Примеры употребления "vielleicht" в немецком с переводом "quizás"

<>
Vielleicht wusste sie die Antwort. Quizás ella supiera la respuesta.
Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst. Quizás él ha perdido el avión.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Quizás ella pueda decirte más.
Vielleicht ist er Italiener oder Spanier. Él quizás es italiano o español.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Quizás sea lo mismo para él.
Vielleicht hast du Recht, ich war egoistisch. Quizás tengas razón, fui un egoísta.
Tom findet das vielleicht nicht so lustig. Tom quizás no piense que esto sea gracioso.
Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich. Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre.
Vielleicht hat meine Miene schon meine Absicht verraten. Quizás mis gestos ya revelaron mi propósito.
Um wach zu bleiben, müsste ich vielleicht etwas mehr Kaffee trinken. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben. Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!