Примеры употребления "versucht" в немецком с переводом "intentar"

<>
Warum hast du versucht wegzulaufen? ¿Por qué intentaste escapar?
Meine Frau versucht zu schlafen. Mi mujer intenta dormir.
Er hat versucht, pünktlich zu kommen. Él ha intentado venir puntualmente.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Hemos intentado convencerle.
Sie hat versucht, sich selbst umzubringen. Ella intentó quitarse la vida.
Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten. Intentaron matar al presidente.
Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Ella intentó quitarse la vida.
Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben. La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.
Hat seit 1998 mal irgendjemand versucht im Internet zu "surfen"? ¿Alguien ha intentado "surfear" por la Internet desde 1998?
Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen. No se me ocurre lo que el escritor intenta decir.
Der Junge hat versucht, ein Mann zu sein und nicht zu weinen. El niño intentó ser un hombre y no llorar.
Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen. Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.
Ich versuche Englisch zu lernen. Intento aprender inglés.
Ich versuche Geld zu sparen. Intento ahorrar dinero.
Versuchen wir es noch einmal. Intentemos otra vez.
Er versuchte die Ameisen loszuwerden. Él intentó librarse de las hormigas.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. Yo intentaba perder tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!