Примеры употребления "versteck" в немецком

<>
Переводы: все25 esconder15 esconderse9 escondite1
Sie machten den Keller zu ihrem Versteck. Ellos hicieron del sótano su escondite.
Ich muss diese Tasche verstecken. Tengo que esconder esta bolsa.
Sie versteckten sich im Keller. Ellos se escondieron en el sótano.
Sie versteckten sich im Keller. Ellos se escondieron en el sótano.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages. Las cucarachas se esconden durante el día.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages. Las cucarachas se esconden durante el día.
Wer versteckt sich hinter dem Vorhang? ¿Quién se esconde tras las cortinas?
Wer versteckt sich hinter dem Vorhang? ¿Quién se esconde tras las cortinas?
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? ¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa?
Tom versteckte sich hinter einem Busch. Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Kannst du mich vor der Polizei verstecken? ¿Me puedes esconder de la policía?
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen. Una ardilla se escondió entre las ramas.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind. No sabemos dónde están escondidos los tesoros.
Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war. Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? ¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa?
Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett. Él escondió los juguetes bajo la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!