Примеры употребления "esconde" в испанском

<>
Переводы: все19 verstecken15 verbergen4
¿Quién se esconde tras las cortinas? Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
Tengo que esconder esta bolsa. Ich muss diese Tasche verstecken.
No tengo nada que esconder. Ich habe nichts zu verbergen.
Yo no me estoy escondiendo. Ich verstecke mich nicht.
Ella se rió para esconder su miedo. Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.
¿Me puedes esconder de la policía? Kannst du mich vor der Polizei verstecken?
El sospechoso se escondió durante tres semanas en las montañas. Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
Ellos se escondieron en el sótano. Sie versteckten sich im Keller.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Me escondí debajo de la mesa. Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
No sabemos dónde están escondidos los tesoros. Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
Las cucarachas se esconden durante el día. Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
Una ardilla se escondió entre las ramas. Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Él se escondió detrás del auto negro. Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto.
Él escondió los juguetes bajo la cama. Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett.
Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto. Tom versteckte sich hinter einem Busch.
Sé que te estás escondiendo detrás de la cortina. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer. Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!