Примеры употребления "verbracht" в немецком с переводом "pasar"

<>
Wie habt ihr eure Freizeit verbracht? ¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre?
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Wo hast du deine Ferien verbracht? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Pasamos el día libre en la costa.
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. Pasé mis vacaciones en la playa.
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht. Pasamos todo el día en la playa.
Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen. Pasé muchas horas leyendo libros.
Ich habe eine Woche bei meinem Onkel verbracht. Pasé una semana en la casa de mi tío.
Sie hat mehr als vier Monate im Ausland verbracht. Ella ha pasado más de cuatro meses en el extranjero.
Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen. Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
Danke für die Zeit, die du mit mir während meines Aufenthaltes in Atlanta verbracht hast. Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest. Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.
Mary verbringt Stunden im Badezimmer. Mary pasa horas en el baño.
Ich verbrachte eine Woche im Krankenhaus. Pasé una semana en el hospital.
Ich verbrachte meine Ferien am Strand. Pasé mis vacaciones en la playa.
Wir verbrachten die Nacht in Hakone. Pasamos la noche en Hakone.
Ich verbringe meinen Urlaub am Strand. Estoy pasando mis vacaciones en la playa.
Ich verbringe das Wochenende in Tokio. Voy a pasar el fin de semana en Tokio.
Ich will Zeit mit dir verbringen. Quiero pasar tiempo contigo.
Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!