Примеры употребления "unter der Mitwirkung vom" в немецком

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Es war dunkel unter der Brücke. Estaba oscuro debajo del puente.
Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.
Die Gemeindeverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.
Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo.
Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen. Pasé la noche del domingo aprendiéndome las palabras nuevas de la lección del lunes.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. El río estaba turbio del barro.
Der Apfel ist vom Baum gefallen. La manzana cayó del árbol.
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt. El jardín está separado del camino por una cerca.
Der Elefant wurde vom Jäger getötet. El cazador mató al elefante.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. No sólo de pan vive el hombre.
Der Mensch lebt nicht nur vom Brot allein. No solo de pan vive el hombre.
Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. De tal palo, tal astilla.
In der Flasche ist noch ein Rest vom Whysky. Queda un concho de whisky en esta botella.
Der Frosch im Brunnen weiß nichts vom Ozean. La rana en el pozo no sabe nada acerca del océano.
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar. Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!