Примеры употребления "um" в немецком с переводом "para"

<>
Ich rannte, um pünktlich zu sein. Corrí para llegar a tiempo.
Es ist zu früh, um aufzustehen. Es demasiado temprano para levantarse.
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. El bus paró para recoger pasajeros.
Ich bin hier, um zu helfen. Estoy dispuesto para ayudar.
Sie braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. Necesita diez horas para vestirse.
Es ist noch zu früh um aufzustehen. Todavía es demasiado pronto para levantarse.
Er ging dorthin, um Englisch zu lernen. Él fue allí para aprender inglés.
Sie ist zu jung, um zu heiraten. Ella es muy joven para casarse.
Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein. Corrí para llegar a tiempo.
Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen. Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden. Él trabaja duro para convertirse en abogado.
Gib mir etwas Zeit, um darüber nachzudenken! Dame tiempo para pensármelo.
Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen. Ella se rió para esconder su miedo.
Er braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. Necesita diez horas para vestirse.
Er spart um ein Haus zu kaufen. Está ahorrando para comprarse una casa.
Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. Necesito algo de tiempo para pensármelo.
Ich bin zu jung, um zu sterben! ¡Soy demasiado joven para morir!
Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen. Estoy demasiado ocupado para ir.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. Pusimos trampas para atrapar cucarachas.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!