Примеры употребления "um" в немецком с переводом "alrededor de"

<>
Ich möchte um die Welt reisen. Quiero viajar alrededor del mundo.
Die Planeten kreisen um die Sonne. Los planetas giran alrededor del sol.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Los planetas giran alrededor de una estrella.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra.
Wir tanzten um das Feuer herum. Bailábamos alrededor del fuego.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. La tierra se mueve alrededor del sol.
Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof. Levantaron una valla alrededor de la granja.
Sie wollen einen Zaun um ihr Haus bauen. Ellos quieres construir una cerca alrededor de su casa.
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals. La chicha lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld. Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra.
Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum. Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.
Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar. Un viaje a Hawái cuesta alrededor de 200 dólares.
Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf. En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Él dijo que la tierra gira alrededor del sol.
Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht. Aprendimos que la Luna gira alrededor de la Tierra.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt. Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común.
Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. La Tierra gira alrededor de su eje una vez cada 24 horas.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!