Примеры употребления "spielte" в немецком

<>
Er spielte mit einem Feuerzeug. Estaba jugando con un encendedor.
Das Blasorchester spielte drei Märsche. La banda de bronces tocó tres marchas.
Er spielte Hamlet auf der Bühne. Él interpretó Hamlet en el escenario.
Er spielte nach der Schule Baseball. Él jugó béisbol después de clases.
Sie spielte auf der Violine. Ella tocaba el violín.
Ich spielte oft Tennis, als ich jung war. Jugaba al tenis a menudo cuando era joven.
Er spielte Klavier nach Gehör. Toca el piano de oído.
Er spielte oft Baseball, als er jung war. A menudo jugaba al béisbol cuando era joven.
Er spielte Klavier und sie sang. Él tocaba el piano y ella cantaba.
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution. Él jugó un papel activo en la revolución.
Dick spielte Klavier und Lucy sang. Dick tocó el piano y Lucy cantó.
Sie spielte in diesem Projekt eine wichtige Rolle. Ella jugó un rol importante en este proyecto.
Er spielte Gitarre und sie Klavier. Él tocaba la guitarra y ella tocaba el piano.
Als er jung war, spielte er manchmal Fußball. Cuando era joven, a veces jugaba al fútbol.
John spielte Gitarre und seine Freunde sangen. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball. Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados.
Der Vater brachte seinem Kind einen Ball, und dieses spielte damit. El padre le trajo una pelota a su hijo, y el niño jugó con ella.
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. No juegues con sus sentimientos.
Ich habe das Akkordeon gespielt. He tocado el acordeón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!