Примеры употребления "sich voll schenken" в немецком

<>
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte. El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit. No me prestan atención.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. Estoy plenamente a favor de tu sugerencia.
Wir sollten ihm Blumen schenken. Deberíamos regalarle flores.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Marys Augen waren voll mit Tränen. Los ojos de Mary estaban llenos de lágrimas.
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken. Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ist das Glas halb voll oder halb leer? ¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
Was schenken wir ihr zu Weihnachten? ¿Qué le vamos a regalar de navidad?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Meine Festplatte ist fast voll. Mi disco duro está casi lleno.
Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken. Le regalaré a la abuela una camisa por Navidad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Der Garten war voll mit gelben Blumen. El jardín estaba lleno de flores amarillas.
Wir sollten ihr Blumen schenken. Deberíamos regalarle flores.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Das Restaurant ist immer voll. El restaurante siempre está lleno.
Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles. No se te puede regalar nada, tienes de todo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!