Примеры употребления "sich heim fahren" в немецком

<>
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren. Te recomiendo ir en tren.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. Normalmente voy a casa a las cinco.
Bill kann Fahrrad fahren. Bill sabe montar en bicicleta.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er fährt fast jedes Wochenende heim. Él va a su casa casi todos los fines de semana.
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wann kommst du heim? ¿Cuándo vendrás a casa?
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ellos normalmente van al colegio en bicicleta.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich werde jetzt heim gehen. Me voy a casa.
Wirst du mit dem Bus nach Tokyo fahren? ¿Irás a Tokio en autobús?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Ella cogió su coche para ir a la tienda.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Bitte komme in mein Heim. Ven a mi casa, por favor.
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. Me gustaría ir a la playa contigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!