Примеры употребления "sich dahin fliegen" в немецком

<>
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Algunas clases de aves no pueden volar.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin. Muchos de mis amigos irán allá esta noche.
Wir fliegen über den Wolken. Estamos volando sobre las nubes.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Alle Hoffnung war dahin. Toda esperanza se había ido.
Vögel fliegen. Los pájaros vuelan.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Kotz nicht dahin! ¡No vomites ahí!
Nicht alle Vögel können fliegen. No todos los pájaros pueden volar.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
In der Not frisst der Teufel Fliegen. A falta de pan, buenas son tortas.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Setz dich dahin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Las abejas vuelan de flor en flor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!