Примеры употребления "sich überzeugen" в немецком

<>
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. No estoy nada convencido.
Ich bin felsenfest davon überzeugt. Estoy totalmente convencido de eso.
Ich bin von deiner Unschuld überzeugt. Estoy convencido de tu inocencia.
Ich war überzeugt, dass er schuldig war. Estaba convencido de que él era culpable.
Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet. Estaba convencido de que vendríais.
Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt. Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. Estoy convencido de que tengo razón.
Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören. He convencido a Yoko para que deje de fumar.
Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt. No estoy totalmente convencido de que tengáis razón.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Buena suerte con convencerlo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Viel Glück dabei, sie zu überzeugen! Buena suerte con convencerla.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. Me tomó un rato convencerla.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wie sehr ich es auch versuche, ich kann sie nicht überzeugen. Por más que intente, no la puedo convencer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!