Примеры употребления "sah" в немецком с переводом "verse"

<>
Sie sah sich im Spiegel. Se vio a sí misma al espejo.
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Ich sah ein weit entferntes Licht. He visto una luz a lo lejos.
In der Tat sah er lächerlich aus. De hecho, se veía ridículo.
Sie sah schöner aus als je zuvor. Ella se veía más hermosa que nunca.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La señorita se veía triste, y cansada.
Ich habe das Gefühl, dass ich bereits den Film sah. Tengo la sensación de haber visto ya la película.
Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus. Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.
Hast du meinen Vater gesehen? ¿Has visto a mi padre?
Das habe ich nicht gesehen. Eso no lo he visto.
Habt ihr meinen Vater gesehen? ¿Habéis visto a mi padre?
Vielleicht hat er es gesehen. Puede que él lo haya visto.
Rechtlich gesehen ist er frei. Desde el punto de vista legal, él es libre.
Hast du meinen Fotoapparat gesehen? ¿Has visto mi cámara de fotos?
Vielleicht hat er sie gesehen. Puede que él la haya visto.
Habt ihr diesen Mann gesehen? ¿Habéis visto a este hombre?
Vielleicht hat er ihn gesehen. Puede que él lo haya visto.
Sie sah sich im Spiegel. Se vio a sí misma al espejo.
Sehen wir uns am Sonntag. Veámonos el domingo.
Wir sehen uns nächste Woche! Nos vemos la semana que viene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!