Примеры употребления "sah" в немецком

<>
Переводы: все534 ver400 verse100 mirar17 notar1 другие переводы16
Sie sah immer fröhlich aus. Ella parecía siempre feliz.
Zuerst sah alles schwierig aus. Todo parecía difícil al comienzo.
Steve sah sehr glücklich aus. Steve parecía muy feliz.
Hitomi sah sehr glücklich aus. Hitomi parecía muy contenta.
Er sah sehr glücklich aus. Él parecía muy feliz.
Als er sie sah, errötete er. Al verla, se enrojeció.
Er sah das Vergebliche seiner Bemühungen. Él comprendió lo inútil de sus esfuerzos.
Der alte Mann sah weise aus. El anciano parecía sabio.
Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren. Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen? ¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo?
Als es mich sah, begann das Baby zu weinen. Al verme, el bebé empezó a llorar.
Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug. Ella parecía feliz en su nuevo vestido.
Sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie. Siempre parecía feliz, pero nunca lo estaba.
Es sah so aus, dass in dem Dorf niemand war. Parecía que no hubiera nadie en la villa.
Karl Marx sah in der Verkürzung des Arbeitstages die Grundbedingung für die Befreiung des Menschens. Karl Marx consideraba que una reducción de la jornada laboral era una condición primordial para la liberación del ser humano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!