Примеры употребления "sagen" в немецком

<>
Er wird nicht ja sagen. Él no dirá que sí.
Haben Sie mir etwas zu sagen? ¿Tiene usted algo que decirme?
Ich werde es ihm sagen. Se lo diré.
Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen? ¿Puede decirme mi saldo?
Kannst du das nocheinmal sagen? ¿Podrías decir eso de nuevo?
Übrigens, ich muss dir etwas sagen. Por cierto, tengo que decirte una cosa.
Es bleibt wenig zu sagen. Queda poco que decir.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Du kannst nicht "nein" sagen. No puedes decir "no".
Ich will dir etwas Wichtiges sagen. Quiero decirte algo importante.
Du solltest die Wahrheit sagen. Deberías decir la verdad.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
Ich habe nichts zu sagen. No tengo nada que decir.
Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen. No puedo decirte la verdad.
Du solltest wenigstens "danke" sagen. Por lo menos deberías decir "gracias".
Das hätte ich nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Hast du irgendwas zu sagen? ¿Tienes algo que decir?
Ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Dagegen kann ich nichts sagen. No puedo decir nada contra eso.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!