Примеры употребления "plötzlich" в немецком с переводом "repentino"

<>
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. La temperatura cayó repentinamente.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen. Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.
Der Vulkan brach plötzlich aus und tötete viele Menschen. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!