Примеры употребления "plötzlich" в немецком

<>
Переводы: все36 de repente25 repentino6 súbitamente1 súbito1 другие переводы3
Toms Ärger flammte plötzlich auf. De repente el fastidio de Tomas se encendió.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. La temperatura cayó repentinamente.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Plötzlich begann es zu regnen. De repente se puso a llover.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Plötzlich ging der Feueralarm los. De repente, la alarma de incendios sonó.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Das Licht ging plötzlich aus. De repente la luz se apagó.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Es begann plötzlich zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen. Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.
Unser Zug hielt plötzlich an. Nuestro tren se detuvo de repente.
Der Vulkan brach plötzlich aus und tötete viele Menschen. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. De repente, todas las luces se apagaron.
Plötzlich gab es eine Explosion. De repente hubo una explosión.
Mir kam plötzlich eine gute Idee. De repente se me ocurrió una buena idea.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Plötzlich fing es an zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf. De repente la esfinge levantó su cabeza.
Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel. De repente las nubes oscurecieron el cielo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!