Примеры употребления "noch ein Mal" в немецком

<>
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nos reunimos aquí una vez por semana.
Ich möchte noch ein Bier. Quiero otra cerveza.
Ich habe ihn nur ein Mal gesehen. Le vi sólo una vez.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella.
Ich gehe ein Mal wöchentlich schwimmen. Voy a nadar una vez a la semana.
Noch ein Krieg und wir sind ruiniert. Otra guerra más y estaremos arruinados.
Ein Mal in der Woche essen sie Fleisch. Ellos comen carne una vez por semana.
Möchten Sie noch ein Glas Wein? ¿Desea usted otro vaso de vino?
Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen. Una vez tuve la ocasión de visitar París.
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
Viele Male kann der Mensch lieben, aber er liebt nur ein Mal. El hombre puede amar muchas veces, pero ama sólo una vez.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert. Ahora, con una vez no es problema, pero no permita que esto pase muy a menudo.
Meine Tochter ist noch ein Kind. Mi hija es todavía una niña.
Sie ist noch ein Fräulein. Aún es una niña.
Er hat noch ein paar Nebeneinkünfte. Él tiene un par de trabajillos extra.
Morgen ist auch noch ein Tag. Mañana será otro día.
Keiner ist so alt, der nicht noch ein Jahr leben will, und keiner so jung, der nicht heute sterben kann. Nadie es tan viejo que no quiera vivir un año más, ni tan joven que no pueda morir hoy.
Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad. Por desgracia mi abuela no tiene ni gallinero ni motocicleta.
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!