Примеры употребления "immer" в немецком с переводом "cada vez"

<>
Die Tage werden immer länger. Los días se están volviendo cada vez más largos.
Das Leben wird immer teurer. La vida es cada vez más cara.
Das Wetter wurde immer schlechter. El clima se ponía cada vez peor.
Die Welt verändert sich immer schneller. El mundo cambia cada vez más rápido.
Die Welt ändert sich immer schneller. El mundo está cambiando cada vez más rápido.
Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an. Cada vez más gente ofrecía su ayuda.
Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren. Cada vez más gente busca métodos de medicina natural.
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. Tengo cada vez menos tiempo para leer.
Werbung geht mir immer mehr auf den Sack. La publicidad me molesta cada vez más.
Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause. Cada vez más gente tiene ordenador en casa.
Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da. Cada vez que voy a su casa, él está fuera.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!