Примеры употребления "immer" в немецком

<>
Переводы: все359 siempre250 cada vez15 другие переводы94
Er ist immer noch wütend. Él está enfadado todavía.
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo.
Tu, was auch immer du willst. Haz lo que quieras.
Ich habe immer noch Durst. Todavía tengo sed.
Du machst immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Haz lo que te diga.
Bist du immer noch nicht weg? ¿Todavía estás por aquí?
Sie machen immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame ahora.
Mein Rücken tut immer noch weh. La espalda todavía me duele.
Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen. Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.
Sein Bruder ist immer noch größer. Su hermano es todavía más alto.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.
Ist Kate immer noch nicht angekommen? ¿Kate todavía no ha llegado?
Tom ist immer noch im Krankenhaus. Tom todavía sigue en el hospital.
Er ist immer noch bei der Arbeit. Él todavía está en el trabajo.
Wir kennen noch immer nicht die Wahrheit. Todavía no sabemos la verdad.
Er arbeitet noch immer in der Fabrik. Él todavía trabaja en la fábrica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!