Примеры употребления "Cada vez" в испанском

<>
Hace cada vez más frío. Es wird immer kälter.
Cada vez que lo veo, está sonriendo. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
Cada vez que lo veo, se ríe. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
El clima se ponía cada vez peor. Das Wetter wurde immer schlechter.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cada vez más gente ofrecía su ayuda. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Cada vez que lo veo, está en cama. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
La vida es cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo. Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
El mundo cambia cada vez más deprisa. Die Welt ändert sich immer schneller.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
El mundo cambia cada vez más rápido. Die Welt verändert sich immer schneller.
Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista. Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
No siempre, pero cada vez más frecuentemente. Nicht immer, aber immer öfter.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich.
Tengo cada vez menos tiempo para leer. Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.
La publicidad me molesta cada vez más. Werbung geht mir immer mehr auf den Sack.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. Die Welt ändert sich immer schneller.
Cada vez más gente tiene ordenador en casa. Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!