Примеры употребления "una y otra vez" в испанском

<>
Él me sorprende una y otra vez. Er überrascht mich immer wieder.
Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones. Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen.
Él comete una y otra vez los mismos errores. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Él me llamó al teléfono una y otra vez. Er rief mich immer wieder an.
Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez. Du machst immer wieder den selben Fehler.
Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido. Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
Leyó el artículo una y otra vez. Er las den Artikel ein um's andere Mal.
Lee el libro una y otra vez. Lies das Buch wieder und wieder.
Él lo intentó una y otra vez. Er versuchte es wieder und wieder.
Ella leyó la carta una y otra vez. Sie las den Brief wieder und wieder.
Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos. Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo. Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
Mira bien el mapa de la ciudad otra vez. Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.
La otra vez ella fue al cine. Sie ist neulich ins Kino gegangen.
Lee el mensaje otra vez. Lies die Nachricht noch einmal.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Habéis cometido el mismo error que la otra vez. Ihr habt den gleichen Fehler wie letztes Mal gemacht.
La compañía ABC está otra vez en números rojos. Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Léalo otra vez. Lies es noch einmal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!