Примеры употребления "hier bleiben" в немецком

<>
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Me quedaré aquí por varios días.
Wie lange werden Sie hier bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Wie lange werdet ihr hier bleiben? ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Er will, dass du hier bleibst. Él quiere que te quedes aquí.
Es macht mir nichts aus, wenn du hier bleibst. No me molesta que te quedes aquí.
Ich möchte länger hier bleiben. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. Puedes quedarte hasta esta noche.
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Ich bin jetzt in der Schule und werde bis acht Uhr hier bleiben. Ahora estoy en la escuela y estaré aquí hasta las 8.
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst. Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.
Wie lange gedenkst du hier zu bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí?
Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben. Quiero que se quede aquí con ella.
Ich werde hier ein paar Tage bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Hallo! Arbeitest du hier? Hola, ¿trabajas aquí?
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Nur hier unterschreiben. Sólo firma aquí.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!