Примеры употребления "gesetzt" в немецком

<>
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Setz dich an den Tisch. Siéntate a la mesa.
Sie setzte die Maschine in Gang. Ella puso la máquina en marcha.
Setz dich nicht aufs Sofa. No te sientes en el sofá.
Setzen Sie den Kopfhörer auf. Póngase el audífono.
Setz dich an den Tisch. Siéntate a la mesa.
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Darf ich mich neben dich setzen? ¿Me puedo sentar a tu lado?
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Setz dich nicht aufs Sofa. No te sientes en el sofá.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Wir setzen uns an den Tische. Nos sentamos en la mesa.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Setzt du dich nicht auf meine Knie? ¿No te vas a sentar en mis rodillas?
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen. Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte. El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!