Примеры употребления "sientes" в испанском

<>
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Wie fühlst du dich?", fragte er.
No te sientes en el sofá. Setz dich nicht aufs Sofa.
Eres tan viejo como te sientes. Man ist so alt, wie man sich fühlt.
Yo sentí sacudirse la casa. Ich fühlte, wie das Haus wackelte.
Nos sentamos en la mesa. Wir setzen uns an den Tische.
Siento que algo anda mal. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
Siento una quemazón en el estómago. Ich verspüre ein Brennen im Magen.
Lo siento mucho, pero no puedo. Ich bedaure sehr, aber ich kann nicht.
Sentí mi corazón latir fuertemente. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Me senté alejado de ellos. Ich setzte mich weg von ihnen.
Sentí algo arrastrarse por mi espalda. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar. Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
¿Me puedo sentar a tu lado? Darf ich mich neben dich setzen?
Siento la primavera en el aire. Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
Tom se sentó bajo un arbol. Tom setzte sich unter einen Baum.
Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Ken se sentó a mi lado. Ken setzte sich neben mich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!