Примеры употребления "gehören" в немецком

<>
Wale gehören zu den Säugetieren. La ballena pertenece a los mamíferos.
Diese Häuser gehören meinem Onkel. Esas casas son de mi tío.
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren. Las langostas pertenecen a una clase de animales marinos.
„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“ "¿De quién son estos libros?" "Son de Alicia."
Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören. Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro.
Alle diese Bücher gehören mir. Todos estos libros son míos.
Gehören dir diese Bücher oder mir? ¿Estos libros son tuyos o míos?
"Gehören diese Autos Ihnen?" "Ja, das sind meine." "¿Estos autos son tuyos?" "Sí, son míos."
Lettische Mädchen gehören zu den besten Mädchen auf der Welt! Las chicas letonas son de las mejores chicas del mundo.
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein. No quiero en absoluto pertenecer a la élite. Ya es bastante para mí ser el mejor.
Ich gehöre nicht zum Klub. No pertenezco al club.
Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre?
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces?
Er gehört nicht zu uns. No es de los nuestros.
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht. ¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Gehört er zu dieser Gruppe? ¿Él pertenece a este grupo?
Gehört Armenien zur Europäischen Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Esta casa pertenece a mi tío.
Diese CD gehört meinem Sohn. Este CD es de mi hijo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!