Примеры употребления "gehören" в немецком с переводом "ser"

<>
Diese Häuser gehören meinem Onkel. Esas casas son de mi tío.
„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“ "¿De quién son estos libros?" "Son de Alicia."
Alle diese Bücher gehören mir. Todos estos libros son míos.
Gehören dir diese Bücher oder mir? ¿Estos libros son tuyos o míos?
"Gehören diese Autos Ihnen?" "Ja, das sind meine." "¿Estos autos son tuyos?" "Sí, son míos."
Lettische Mädchen gehören zu den besten Mädchen auf der Welt! Las chicas letonas son de las mejores chicas del mundo.
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein. No quiero en absoluto pertenecer a la élite. Ya es bastante para mí ser el mejor.
Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre?
Er gehört nicht zu uns. No es de los nuestros.
Gehört Armenien zur Europäischen Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Diese CD gehört meinem Sohn. Este CD es de mi hijo.
Keines dieser Autos gehört mir. Ninguno de los coches es mío.
Dieses Buch gehört nicht mir. Este libro no es mío.
Die Welt gehört den Frühaufstehern. El mundo es de quien se levanta temprano.
Es gehört ihm, nicht wahr? Es suyo, ¿verdad?
Dieser Koffer gehört ihnen nicht. Esa maleta no es de ellos.
Ich habe gehört, dass du ein guter Tennisspieler bist. He oído que eres un buen jugador de tenis.
Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe. Es la idea más absurda que he oído nunca.
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört. Tom no sabía que Hawái era parte de Estados Unidos.
Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr. Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!