Примеры употребления "gebraucht" в немецком с переводом "necesitar"

<>
Gerade das habe ich gebraucht. Justo eso necesitaba.
Was gebraucht wird, ist mehr Zeit. Lo que se necesita es más tiempo.
Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen. Necesité una media hora para resolver este problema.
Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben. He necesitado tres años para escribir este libro.
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo ha necesitado para traducir este libro?
Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe? ¿Dónde estaba cuando me necesitaba más?
Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen. Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.
Ich brauche Brot und Milch. Necesito pan y leche.
Tom, ich brauche deine Hilfe. Tom, necesito tu ayuda.
Ich brauche die folgenden Dinge. Necesito lo siguiente.
Ich brauche einen leichten Mantel. Necesito un abrigo ligero.
Ich brauche dein Mitleid nicht. No necesito tu compasión.
Ich brauche ihn nicht mehr. Ya no le necesito.
Ich brauche ein gutes Wörterbuch. Necesito un buen diccionario.
Ich brauche etwas zum Schreiben. Necesito algo con que escribir.
Ich brauche momentan kein Geld. De momento no necesito dinero.
Ich brauche es nicht mehr. Ya no lo necesito.
Ich brauche einen neuen Computer. Necesito un nuevo ordenador.
Ich brauche keine Brille mehr. Ya no necesito gafas.
Ich brauche keine falschen Freunde. No necesito amigos falsos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!