Примеры употребления "freuen" в немецком

<>
Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen. Pensé que te alegraría saber que estoy embarazada.
Er wird sich echt freuen. Él va a alegrarse de verdad.
Ich dachte, du würdest dich freuen, zu erfahren, dass ich schwanger bin. Pensé que te alegrarías de saber que estoy embarazada.
Freut mich, das zu hören. Me alegro de oírlo.
Ich freue mich sehr für dich. Me alegro mucho por ti.
Ich freue mich sehr für dich. Me alegro mucho por ti.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Ich freue mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Ich habe mich gefreut, ihn zu sehen. Me alegré de verlo.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.
Mich freut, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.
Ich freue mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist. Me alegra oír que ella sea soltera.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Er wird sich echt freuen. Él va a alegrarse de verdad.
Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten. Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!