Примеры употребления "se alegraron" в испанском

<>
Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo. Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Me alegro mucho por ti. Ich freue mich sehr für dich.
Me alegro de encontrarte nuevamente. Ich freue mich, dich wiederzusehen.
Él va a alegrarse de verdad. Er wird sich echt freuen.
Me alegro de verte de nuevo. Ich freue mich, dich wiederzusehen.
Ese niño se alegró de recibir el regalo. Das Kind freute sich über das Geschenk.
Me alegro de que te haya gustado mi regalo. Mich freut, dass dir mein Geschenk gefallen hat.
Pensé que te alegrarías de saber que estoy embarazada. Ich dachte, du würdest dich freuen, zu erfahren, dass ich schwanger bin.
El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró. Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.
Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa. Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!