Примеры употребления "freuen" в немецком с переводом "alegrar"

<>
Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen. Pensé que te alegraría saber que estoy embarazada.
Ich dachte, du würdest dich freuen, zu erfahren, dass ich schwanger bin. Pensé que te alegrarías de saber que estoy embarazada.
Freut mich, das zu hören. Me alegro de oírlo.
Ich freue mich sehr für dich. Me alegro mucho por ti.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Ich habe mich gefreut, ihn zu sehen. Me alegré de verlo.
Mich freut, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Ich freue mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist. Me alegra oír que ella sea soltera.
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten. Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.
Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid. Me alegra saber que todos estáis bien de salud.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben. Me alegro de oír que no se ha resfriado a pesar del frío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!