Примеры употребления "fertig bringen" в немецком

<>
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. Habré acabado de trabajar a las ocho.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? ¿Puedes llevar a los niños a la cama?
Unsere Arbeit ist fast fertig. Nuestro trabajo está casi terminado.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Tengo que terminar mis deberes antes de la cena.
Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen. Tengo que llevar el traje a la tintorería.
Ich bin fertig. Yo estoy listo.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Alles ist fertig. Todo está listo.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Ich bin fertig zu gehen. Estoy listo para irme.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? ¿No podrías llevarme hasta mi casa en coche?
Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein. Debo terminar este trabajo para el próximo martes.
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee. Tráigame una taza de té, por favor.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Empezaremos cuando estés listo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!