Примеры употребления "es geht mir gut" в немецком

<>
Es geht mir gut, danke. Estoy bien, gracias.
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Tu paciencia me enerva.
Es geht dir besser, weil du die Anweisungen des Arztes genau befolgt hast. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Um elf passt es mir gut. A las once me viene bien.
Sie geht mir aus dem Weg. Ella me evita.
Das Wörterbuch ist nicht vollständig. Es geht nur bis zum Buchstaben J. El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J.
Heute geht's mir gut. Hoy me siento bien.
Werbung geht mir immer mehr auf den Sack. La publicidad me molesta cada vez más.
Es geht um Leben und Tod. Es un asunto de vida o muerte.
Dieser Hut steht mir gut. Este sombrero me queda bien.
Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf. Esta canción no se me va de la cabeza.
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. Se trata de oraciones, no de palabras.
Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe. Mi amigo me ha escrito una carta en la que me pregunta si me van bien las cosas.
Dieser Schuh passt mir gut. Este zapato me queda bien.
Hör mir gut zu. Escúchame con atención.
Heute geht es mir gut. Hoy estoy bien.
Nach einem tiefen Schlaf geht es mir sehr gut. Me siento muy bien después de ese sueño reparador.
Deine kleine Tochter ist geboren und es geht ihr gut. Tu bebé nació y se encuentra bien.
Es geht allen gut, danke. Están todos bien, gracias.
Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei. Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!