Примеры употребления "erzählen" в немецком с переводом "contar"

<>
Ich werde den Rest morgen erzählen. Contaré el resto mañana.
Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen. Te lo contaré cuando estemos solos. No te puedo decir algo así aquí.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen? ¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?
Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte. Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Erzähle niemandem von unserem Plan. No le cuentes nuestro plan a nadie.
Er hat mir alles erzählt. Él me lo contó todo.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Él me contó la historia de su vida.
Sie erzählte ihm einen Witz. Ella le contó un chiste.
Erzähl mal einen typisch japanischen Witz. Cuenta un chiste típico japonés.
Mary hat John das Geheimnis erzählt. Mary le contó el secreto a John.
Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz. Tom le contó a Mary una broma racista.
Er erzählte uns eine interessante Geschichte. Él nos contó una historia interesante.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Me contó una historia interesante.
Er erzählte seinem Bruder die Geschichte. Él le contó la historia a su hermano.
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn. Lo que cuenta no tiene ni pizca de sentido.
Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt. Hashimoto me contó la noticia.
Vater erzählte uns eine sehr interessante Geschichte. Papá nos contó una historia muy interesante.
Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte. Él le contó a su hijo una historia interesante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!