Примеры употребления "erinnerte" в немецком

<>
Переводы: все94 recordar74 acordarse20
Die Stimme erinnerte mich an meine Mutter. La voz me recordaba a mi madre.
Die Geschichte erinnerte mich an meinen Vater. La historia me recordó a mi padre.
Sie erinnerte mich an meine unverzeihliche Verfehlung. Ella me hizo recordar mi imperdonable conducta.
"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob. "Seis centavos por segundo" le recordó Bob.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran. Ella nunca perdonó su infidelidad y se lo recordó en cada oportunidad.
Ich erinnere mich gerade nicht. No lo recuerdo ahora.
Ich erinnere mich nicht mehr. Ya no me acuerdo.
Oh ja, ich erinnere mich. Ah sí, recuerdo.
Ich erinnere mich sehr gut daran. Me acuerdo muy bien.
Ich erinnere mich gerade nicht. No lo recuerdo ahora.
Er erinnert sich noch an dich. Él todavía se acuerda de ti.
Oh ja, ich erinnere mich. Ah sí, recuerdo.
Er erinnert sich noch an dich. Él todavía se acuerda de ti.
Ich erinnere mich, dass ich lachte. Recuerdo que me reí.
Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. No me acuerdo de su nombre.
Ich erinnere mich, wie er war. Recuerdo cómo era él.
Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat. Me acuerdo de lo que dijo.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Recuerdo florecientes jardines frutales.
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen. Ya no me acuerdo de su nombre.
Ich erinnere mich, ihn zu sehen. Recuerdo haberlo visto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!