Примеры употребления "einkaufen gegangen" в немецком

<>
Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen. Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras.
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.
Ich muss jetzt einkaufen gehen; bin in einer Stunde zurück. Tengo que ir de compras; volveré en una hora.
Mutter ist gerade Einkaufen gegangen. Mamá acaba de salir a hacer la compra.
Sie ist einkaufen gegangen. Ella fue de compras.
Gehen wir in die Stadt zum Einkaufen! Vamos de compras al centro.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe. Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Sie ging in den Supermarkt einkaufen. Ella fue a comprar al supermercado.
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden. No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. Me parece que habéis ido demasiado lejos.
Mutter ging im Kaufhaus einkaufen. Mamá fue a comprar a las grandes tiendas.
Warum ist sie zur Station gegangen? ¿Por qué se fue a la estación?
Wann gehst du einkaufen? ¿Cuándo vas a ir a comprar?
Alle waren gegangen, und er blieb da. Todos se habían ido y él se quedó allí.
Morgen gehe ich einkaufen. Mañana voy a ir a comprar.
Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen. Fuimos a ver a las tortugas a la playa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!