Примеры употребления "ein tor schießen" в немецком

<>
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La multitud chilló cuando él marcó un gol.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Es war das schönste Tor seiner Karriere. Fue el gol más lindo de su carrera.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Ιch könnte ihn auf den Mond schießen! Le mandaría a la luna de una patada.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Con la versión para Android de Tatoeba, podremos traducir mientras tenemos sexo, y así abrir la puerta para experimentar placer en formas no antes estudiadas.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Sie gingen auf das Tor zu. Se dirigieron a la puerta.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Educar a un niño es un trabajo arduo.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Es hora de cerrar el portón.
Ich möchte ein paar leere Gläser. Quiero unos cuantos vasos vacíos.
Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte. Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war. Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Ihr Freunde warteten am Tor auf sie. Sus amigos la esperaban a la puerta.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen. Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!