Примеры употребления "ein paar Tage lang" в немецком

<>
Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Du darfst ein paar Tage lang nichts zu dir nehmen. No puedes ingerir nada durante unos días.
Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen. Tenemos un par de días para terminar eso.
Ich werde ein paar Tage dableiben. Me voy a quedar allí un par de días.
Bitte leihe mir dieses Buch für ein paar Tage. Por favor, préstame este libro por unos pocos días.
Ich werde dort für ein paar Tage bleiben. Me voy a quedar allí un par de días.
Ich werde hier ein paar Tage bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Tom nimmt sich ein paar Tage frei. Tom se está tomando un par de días libres.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Me tomo unos días libres.
Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage. Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben. Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien.
Ich bin drei Tage lang dort geblieben. Me quedé ahí por tres días.
Ich möchte ein paar leere Gläser. Quiero unos cuantos vasos vacíos.
Drei Tage lang war sie bewusstlos. Ella estuvo inconsciente por tres días.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen. Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro se quedó tres días en Tokio.
In der Tasche sind ein paar Bücher. Hay algunos libros en la bolsa.
Ich habe zwei Tage lang nicht geschlafen. Yo no he dormido hace dos días.
Du bekommst es für ein paar tausend Yen. Puedes comprarlo por unos mil yenes.
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!