Примеры употребления "ein bisschen mehr" в немецком

<>
Iss bitte ein bisschen mehr. Por favor, come un poco más.
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können. Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft. Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen. Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Ich will ein bisschen alleine sein. Quiero estar solo un rato.
Ich bin ein bisschen verwirrt. Estoy un poco confundido.
Es ist ein bisschen zu spät zum Beten. Es un poco tarde para rezar.
Er sieht ein bisschen müde aus. Parece un poco cansado.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Hablo un poco de alemán.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. El aire se sentía un poco helado.
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? ¿Podría hablar un poco más despacio?
Mir ist ein bisschen kalt. Tengo un poco de frío.
Er ist ein bisschen blass. Él está un poco pálido.
Du siehst müde aus. Du solltest dich ein bisschen ausruhen. Pareces cansada, deberías descansar un poco.
Er ist ein bisschen bleich. Él está un poco pálido.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Warum dankst du deiner Frau nicht ein bisschen? ¿Por qué no le agradeces un poco a tu esposa?
Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden. Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!