Примеры употребления "dies" в немецком с переводом "esto"

<>
Behandle dies mit größter Sorgfalt. Maneje esto con mucho cuidado.
Dies kannst du doch nicht tun! ¡No puedes hacer esto!
Für dies hier werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
All dies wirft weitere Fragen auf. Todo esto arroja nuevas preguntas.
Dies ist bei Weitem das Beste. Esto es de lejos lo mejor.
Übersetzen Sie dies bitte ins Englische. Por favor, ponga esto en inglés.
Ich möchte dies nach Japan faxen. Quiero enviar esto a Japón por fax.
Dies ist eine einfache Sache, gelöst werden. Esto es algo sencillo de resolver.
All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch. Todo esto consume atención y energía.
Dies ist mein Lehrer. Er heißt Herr Haddad. Este es mi profesor. Se llama Señor Haddad.
Tom ist der Einzige hier, der dies tun kann. Tom es el único aquí capaz de hacer esto.
All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder. Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Ist dies in einem anderen Sinn als dem wörtlichen zu verstehen? ¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?
Dies erscheint länger als jenes, aber es ist nur eine optische Täuschung. Esto parece más largo que eso, pero es una ilusión óptica.
Ich frage mich, ob mir jemand dabei helfen könnte, dies zu tun. Me pregunto si alguien podrá ayudarme a hacer esto.
Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben. Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.
Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht. Tal vez sepamos lo que implica el plan financiero, pero saber esto no es suficiente.
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen. Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.
Frauen beherrschen die Welt so geistreich, dass Männer dies seit zwei Jahrtausenden noch nicht bemerkt haben. Las mujeres dominan tan diestramente el mundo, que los hombres no se han dado cuenta de esto desde hace miles de años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!