Примеры употребления "die kalte Schulter zeigen" в немецком

<>
Bill klopfte mir auf die Schulter. Bill me dio una palmadita en el hombro.
Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend. Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente.
Ich werde dir die Stadt zeigen. Te enseñaré la ciudad.
Ich werde euch die Stadt zeigen. Te enseñaré la ciudad.
Nimm es nicht auf die leichte Schulter. No lo subestimes.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen. No debes menospreciar un consejo de tus padres.
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen. El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen. Se tomo la molestia de enseñarme el camino a la estación.
Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist. Uno debe enseñarle a los alumnos cuáles son los límites.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden. Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres.
Wir wollen zeigen, dass wir fähig sind Wahlen zu organisieren, die für den gesamten Kontinent ein Beispiel geben können. Queremos demostrar que podemos organizar unas elecciones que sirvan de modelo para todo el continente.
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen. Os acostumbraréis rápido al clima frío.
Sie hat ihn an der Schulter berührt. Ella le tocó el hombro.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Tom mag sogar kalte Pizza. A Tom incluso le gusta la pizza fría.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!