Примеры употребления "dich" в немецком с переводом "tu"

<>
Lass mich dich nach Hause begleiten. Permíteme acompañarte a tu casa.
Darf ich mich neben dich setzen? ¿Me puedo sentar a tu lado?
Womit willst du dich in Zukunft befassen? ¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Die Welt dreht sich nicht um dich. El mundo no gira a tu alrededor.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. Es difícil distinguirte de tu hermano.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Apresúrate y aún podrás tomar tu tren.
Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können. Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital.
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst. Tu manera de burlarte de ella me disgusta
Bilde dir selbst eine Meinung! Fórmate tu propia opinión.
Gibst du mir deine Handynummer? ¿Me das tu número celular?
Womit fütterst du deinen Hund? ¿Qué le das de comer a tu perro?
Du solltest deiner Pflicht nachkommen. Deberías cumplir con tu deber.
Du solltest deine Pflicht erfüllen. Deberías cumplir con tu deber.
Hast du deinen Pass dabei? ¿Tienes tu pasaporte?
Du änderst besser deine Denkweise. Es mejor que cambies tu forma de pensar.
Du kannst deine Leistung verbessern. Podés mejorar tu desempeño.
Hast Du Dein Buch gefunden? ¿Encontraste tu libro?
Leihst du mir dein Wörterbuch? ¿Me prestas tu diccionario?
Warst du gestern zu Hause? ¿Ayer estuviste en tu casa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!