Примеры употребления "dich" в немецком

<>
Ich habe dich falsch beurteilt. Te juzgué mal.
Lass mich dich nach Hause begleiten. Permíteme acompañarte a tu casa.
Ich bin einsam ohne dich. Me siento solo sin ti.
Darf ich mich neben dich setzen? ¿Me puedo sentar a tu lado?
Ich rufe dich später an. Te llamo luego.
Womit willst du dich in Zukunft befassen? ¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Hast du dich heute geduscht? ¿Te has duchado hoy?
Die Welt dreht sich nicht um dich. El mundo no gira a tu alrededor.
Wir werden dich morgen besuchen. Nosotros te visitaremos mañana.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. Es difícil distinguirte de tu hermano.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Apresúrate y aún podrás tomar tu tren.
Ich rufe dich später zurück. Más tarde te llamo de vuelta.
Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Ich liebe dich, mein Schatz. Te amo, tesoro mío.
Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können. Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital.
Was führt dich denn hierher? ¿Qué te trae por aquí?
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst. Tu manera de burlarte de ella me disgusta
Ich werde dich nie vergessen. Nunca te olvidaré.
Rauchen ist schlecht für dich. Fumar es malo para ti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!