Примеры употребления "dauerte" в немецком с переводом "durar"

<>
Der Regen dauerte vier Tage. La lluvia duró cuatro días.
Der Regen dauerte drei Tage. La lluvia duró tres días.
Der Krieg dauerte vier Jahre. La guerra duró cuatro años.
Der Film dauerte 2 Stunden. La película duró 2 horas.
Es kann nicht lange dauern. No puede durar mucho.
Wie lange wird der Flug dauern? ¿Cuánto durará el vuelo?
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht? Sólo dura 15 minutos, ¿no?
Ungefähr wie lange soll das so dauern? ¿Cuánto va a durar más o menos?
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden. Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones.
Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii? ¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii?
Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen. ¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas.
Die mündliche Sprachprüfung der Grundstufe dauert zehn Minuten, die der Mittelstufe fünfzehn und die der Oberstufe zwanzig. La prueba oral de lenguaje del nivel básico dura diez minutos, la del nivel medio quince y la del nivel superior veinte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!