Примеры употребления "dauerte" в немецком

<>
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.
Der Regen dauerte vier Tage. La lluvia duró cuatro días.
Der Regen dauerte drei Tage. La lluvia duró tres días.
Der Krieg dauerte vier Jahre. La guerra duró cuatro años.
Der Film dauerte 2 Stunden. La película duró 2 horas.
Wie lange wird es ungefähr dauern? ¿Más o menos cuánto tiempo tardará?
Es kann nicht lange dauern. No puede durar mucho.
Die Gewalt dauert zwei Wochen. La violencia perduró por dos semanas.
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen? ¿Cuánto tardará llegar allí?
Wie lange wird der Flug dauern? ¿Cuánto durará el vuelo?
Ich frage mich, wie lange es dauern wird. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht? Sólo dura 15 minutos, ¿no?
Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt. Ella no tardará mucho en volver.
Ungefähr wie lange soll das so dauern? ¿Cuánto va a durar más o menos?
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. Tarda uno dos horas en leer este libro.
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden. Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones.
Es wird nicht lang dauern, bis Mike gesund wird. Mark no tardará mucho en recuperarse.
Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii? ¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii?
Wie lange dauert es vom Flughafen bis zum Hotel? ¿Cuánto se tarda del aeropuerto al hotel?
Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen. ¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!