Примеры употребления "dann" в немецком с переводом "entonces"

<>
Dann fangen wir mal an. Entonces comencemos.
Dann haben wir ein Problem... Entonces tenemos un problema...
Wenn nicht Tom, wer denn dann? Si no es Tom, ¿entonces quién?
Gut, dann werde ich dich begleiten. Bueno, entonces te acompaño.
Dann haben wir wohl ein Problem... Entonces tenemos un problema...
Erst dann wurde es mir klar. Sólo entonces me di cuenta.
Wie alt ist er denn dann? ¿Qué edad tiene entonces?
Dann werde ich ihn morgen danach fragen. Entonces mañana le pregunto.
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? Si él no viene, ¿qué harás entonces?
Wenn das alles wahr ist, dann töte mich. Si todo eso es verdad, entonces mátame.
Es donnerte, dann fing es an zu regnen. Tronó y entonces empezó a llover.
Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“ Y entonces agregó: "Te digo la verdad."
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte. Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.
Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie. Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.
Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem. Si no hay solución, entonces no hay problema.
Wenn du es nicht gewesen bist, wer ist es dann gewesen? Entonces, si no has sido tú, ¿quién ha sido?
Wenn du wissen willst, was Aerodynamik ist, dann schau ein Rotorblatt an. Si quieres saber lo que es aerodinámico, entonces mira el aspa de un rotor.
Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen. Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.
Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes. Si quieres ser mi amigo, entonces sé también amigo de mi amigo.
Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen. Si tú dices "te amo", entonces te diré lo mismo a ti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!