Примеры употребления "entonces" в испанском

<>
Sólo entonces me di cuenta. Erst dann wurde es mir klar.
Nosotros éramos más jóvenes entonces. Damals waren wir jünger.
¿Es verdad que entonces estabas embarazada? Stimmt es, dass du da schwanger warst?
Tronó y entonces empezó a llover. Es donnerte, dann fing es an zu regnen.
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
¿Es cierto que entonces estaba en Madrid? Stimmt es, dass du da in Madrid warst?
Si no es Tom, ¿entonces quién? Wenn nicht Tom, wer denn dann?
Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses. Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.
Entonces se me ocurrió una buena idea. Da kam mir eine gute Idee.
Si quieres ser feliz, entonces selo. Wenn du glücklich sein willst, dann sei es.
¿Pero qué dijo tu amiga entonces? Me interesa cómo habrá reaccionado. Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat.
Y entonces agregó: "Te digo la verdad." Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido. Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schrecklich Unfall nicht passiert.
Si todo eso es verdad, entonces mátame. Wenn das alles wahr ist, dann töte mich.
Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo? Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Si él no viene, ¿qué harás entonces? Wenn er nicht kommt, was machst du dann?
Ella dijo: Si hubieran habido maletas con ruedas en ese entonces, no me hubiera casado. Sagte sie: Wenn es damals schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet.
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Si no hay solución, entonces no hay problema. Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.
Entonces, si no has sido tú, ¿quién ha sido? Wenn du es nicht gewesen bist, wer ist es dann gewesen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!