Примеры употребления "begonnen" в немецком с переводом "comenzar"

<>
Переводы: все108 empezar70 comenzar37 iniciar1
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben. Comencé a escribir un libro.
Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Wer ist dieser Fremde, der begonnen hat, mein Herz zu erobern? ¿Quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón?
Er begann ein neues Leben. Él comenzó una nueva vida.
Beginnen wir mit Lektion 3. Comencemos desde la lección 3.
Das Experiment ist zu beginnen. El experimento debe comenzar.
Beginnen wir mit dieser Frage. Comencemos por esa pregunta.
Die Sommerferien beginnen im Juli. Las vacaciones de verano comienzan en julio.
Der Unterricht beginnt im April. Las clases comienzan en abril.
Das Leben beginnt mit vierzig. La vida comienza a los cuarenta.
Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben. Ella comenzó a escribir un ensayo.
Bald danach begann es zu regnen. Poco después comenzó a llover.
Ich beginne, meine Freundin zu vermissen. Estoy comenzando a extrañar a mi novia.
Es beginnt um 6.30 Uhr. Comienza a las 6:30 horas.
Das war der Beginn einer großen Liebe. Aquel fue el comienzo de un gran amor.
Lass dich gut beraten, bevor du beginnst. Busca buen consejo antes de comenzar.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. El amor comienza a surgir entre los dos.
Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen. En el salón comenzaron a bailar las primeras parejas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!