Примеры употребления "begann" в немецком с переводом "empezar"

<>
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Zu allem Überfluss begann es zu regnen. Para colmo empezó a llover.
Bald begann es sehr stark zu regnen. Pronto empezó a llover mucho.
Zu allem Überfluss begann es zu schneien. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Ich war der erste, der zu sprechen begann. Fui el primero en empezar a hablar.
Ich war die erste, die zu sprechen begann. Fui la primera en empezar a hablar.
Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen. Ken dejó de hablar y empezó a comer.
Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier. Él empezó su comida con medio vaso de cerveza.
Als es mich sah, begann das Baby zu weinen. Al verme, el bebé empezó a llorar.
Als er 14 Jahre alt war, begann er, Erdbeeren anzupflanzen. Cuando tenía 14 años, él empezó a plantar frutillas.
Sie begann mit Klavierstunden als sie sechs Jahre alt war. Ella empezó clases de piano cuando tenía seis años de edad.
Als sie alleingelassen wurde, begann das kleine Mädchen zu weinen. Cuando la dejaron sola, la niña pequeña empezó a llorar.
Es ist sechs Jahre her, dass ich begann, Englisch zu lernen. Hace seis años que empecé a estudiar inglés.
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg. Empezó a nevar violentamente cuando me bajé del tren.
Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen. Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!